Saturday, March 23, 2013

David Archuleta - Notice Me [Me Notasse]

-
-
I try to find the words when you walk by [Eu tento encontrar as palavras quando você vai embora]
Words just can't explain the way I feel inside [As palavras não podem explicar o que eu sinto]
My friends keep sayin you're untouchable [Meus amigos continuam dizendo que você é intocável]
And I can't help feeling invisible [E eu não consigo deixar de me sentir invisível]
-
I'd give anything to catch your eye [Eu daria qualquer coisa para chamar a sua atenção]
To you could see me in a different light [Para você poder me ver em uma luz diferente]
Tell me what's it gonna take [Me diga o que é preciso]
'Cause I wish you would notice me [Porque eu gostaria que você me notasse]
If you'd only give me just one chance [Se você me desse apenas uma chance]
I could be the one, oh, here I am [Eu poderia ser o unico, oh, aqui estou eu]
What's it gonna take to understand [O que vai ser preciso para você entender]
Wish you would notice me [Gostaria que você me notasse]
Notice, notice, notice me [Notasse, notasse, me notasse]
Notice, notice, notice me [Notasse, notasse, me notasse]
-
You've got a light that never seems to fade [Você tem uma luz que parece nunca desaparecer]
I'm drawn to you and I can't look away [Sou atraido por você e não consigo desviar o olhar]
We come from different places, girl I know, [Nós viemos de lugares diferentes, eu sei disso garota]
But two worlds colliding could be beautiful [Mas a colisão de dois mundos pode ser linda]
-
I'd give anything to catch your eye [Eu daria qualquer coisa para chamar a sua atenção]
To you could see me in a different light [Para você poder me ver em uma luz diferente]
Tell me what's it gonna take [Me diga o que é preciso]
'Cause I wish you would notice me [Porque eu gostaria que você me notasse]
If you'd only give me just one chance [Se você me desse apenas uma chance]
I could be the one, oh, here I am [Eu poderia ser o unico, oh, aqui estou eu]
What's it gonna take to understand [O que vai ser preciso para você entender]
Wish you would notice me [Gostaria que você me notasse]
Notice, notice, notice me [Notasse, notasse, me notasse]
Notice, notice, notice me [Notasse, notasse, me notasse]
-
I wonder if you know how amazing you are [Eu me pergunto se você sabe o quão maravilhosa você é]
You leave me breathless [Você me deixa sem fôlego]
You didn't even try but you've stolen my heart [Você nem ao menos tentou, mas você roubou meu coração]
And I don't want it back [E eu não quero ele de volta]
I don't want it back [Eu não quero ele de volta]
-
I'd give anything to catch your eye [Eu daria qualquer coisa para chamar a sua atenção]
To you could see me in a different light [Para você poder me ver em uma luz diferente]
Tell me what's it gonna take [Me diga o que é preciso]
'Cause I wish you would notice me [Porque eu gostaria que você me notasse]
If you'd only give me just one chance [Se você me desse apenas uma chance]
I could be the one, oh, here I am [Eu poderia ser o unico, oh, aqui estou eu]
What's it gonna take to understand [O que vai ser preciso para você entender]
Wish you would notice me [Gostaria que você me notasse]
Notice, notice, notice me [Notasse, notasse, me notasse]
Notice, notice, notice me [Notasse, notasse, me notasse]

Saturday, March 9, 2013

David Archuleta - Crush [Paixão]

-
-
I hung up the phone tonight [Eu desliguei o telefone esta noite]
Something happened for the first time [Pela primeira vez, algo aconteceu]
Deep inside there's a rush, what a rush [Lá no fundo há uma corrida, isso é como uma corrida]
‘Cause the possibility [Porque a possibilidade]
That you would ever feel the same way [De você se sentir da mesma maneira]
About me, just too much, just too much [Sobre mim, é muito grande, é muito grande]
-
Why do I keep running from the truth? [Porque eu continuo fugindo da verdade?]
All I ever think about is you [Tudo em que eu penso é você]
You got me hypnotized, so mesmerized [Você me hipnotizou, tão fascinado]
And I just got to know [E eu apenas tenho que saber]
-
Do you ever think when you're all alone [Quando você está sozinha, alguma vez você já pensou]
All that we can be, where this thing can go? [Em tudo o que nós podemos ser, onde isso pode ir?]
Am I crazy or falling in love? [Eu estou louco ou estou realmente amando?]
Is it really just another crush? [Isso é real ou apenas outra paixão?]
-
Do you catch a breath when I look at you [Você suspira quando olho para você]
Are you holding back like the way I do? [Você está se prendendo ao passado como eu estou?]
‘Cause I've tried and tried to walk away [Porque eu estou tentando e tentando seguir]
But I know this crush ain’t going away-ay-ay [Mas eu sei que essa paixão não vai embora]
Going away-ay-ay [Embora]
-
Has it ever crossed your mind [Já passou pela sua mente]
When we're hanging, spending time girl [Quando estavamos saindo, passando tempo juntos]
Are we just friends? Is there more? Is there more? [Nós somos apenas amigos ou algo mais, ou algo mais?]
-
See it's a chance we've gotta take [É uma chance que temos que aproveitar]
‘Cause I believe that we can make this into [Porque eu acredito que nós podemos transformar isso em]
Something that will last, last forever, forever! [Algo que vai durar, durar para sempre, para sempre]
-
Do you ever think when you're all alone [Quando você está sozinha, alguma vez você já pensou]
All that we can be, where this thing can go? [Em tudo o que nós podemos ser, onde isso pode ir?]
Am I crazy or falling in love? [Eu estou louco ou estou realmente amando?]
Is it really just another crush? [Isso é real ou apenas outra paixão?]
-
Do you catch a breath when I look at you [Você suspira quando olho para você]
Are you holding back like the way I do? [Você está se prendendo ao passado como eu estou?]
‘Cause I've tried and tried to walk away [Porque eu estou tentando e tentando seguir]
But I know this crush ain’t going away-ay-ay [Mas eu sei que essa paixão não vai embora]
Going away-ay-ay [Embora]
-
Why do I keep running from the truth? [Porque eu continuo fugindo da verdade?]
All I ever think about is you [Tudo em que eu penso é você]
You got me hypnotized, so mesmerized [Você me hipnotizou, tão fascinado]
And I just got to know [E eu apenas tenho que saber]
-
Do you ever think when you're all alone [Quando você está sozinha, alguma vez você já pensou]
All that we can be, where this thing can go? [Em tudo o que nós podemos ser, onde isso pode ir?]
Am I crazy or falling in love? [Eu estou louco ou estou realmente amando?]
Is it really just another crush? [Isso é real ou apenas outra paixão?]
-
Do you catch a breath when I look at you [Você suspira quando olho para você]
Are you holding back like the way I do? [Você está se prendendo ao passado como eu estou?]
‘Cause I've tried and tried to walk away [Porque eu estou tentando e tentando seguir]
But I know this crush ain’t going away-ay-ay [Mas eu sei que essa paixão não vai embora]
Going away-ay-ay [Embora]
-
Going away [Embora]
Going away-ay-ay [Embora]
Going away-ay-ay [Embora]
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...