Saturday, June 30, 2012

David Archuleta - Things Are Gonna Get Better [As Coisas Vão Melhorar]

-

-
Yeah, yeah [É, é]
Mmm, hmm [Hum hum]
-
Everybody’s got a time in their life [Todos tem um momento na vida]
When everything hurts and nothing’s right [Quando tudo machuca e nada da certo]
But you gotta walk on, yeah, you gotta walk on [Mas você te que continuar caminhando, é, você tem que continuar caminhando]
-
Everybody’s got a piece of their heart [Todo mundo tem um pedaço do coração]
That’s been stepped on and torn apart [Que foi pisado e destruido]
But you gotta be strong, yeah, you gotta walk on [Mas você tem que ser forte, é você tem que ser forte]
-
‘Cause I know it’s hard to have the strength [Porque eu sei que é dificil ter força]
And sometimes you can’t get through the day [E às vezes você não consegue o tempo inteiro]
But things just float on by like a river in the night [Mas as coisas continuam seguindo como um rio durante a noite]
-
But I know things are gonna get better [Mas eu sei que as coisar irão melhorar]
And I know things are gonna be fine [E eu sei que as coisas vão ficar bem]
And I know life is gonna get better [E eu sei que a vida vai se tornar melhor]
Standing here together, yeah, we’re gonna be fine [Permanecendo juntos, é, nós vamos ficar bem]
-
Everybody’s got that one regret [Todos tem algo para se arrepender]
No matter how they try, they can’t forget [Não importa o quanto tentem, não conseguem esquecer]
But you gotta move on, yeah, you gotta move on [Mas você te que seguir adiante, é, você tem que seguir adiante]
-
Everybody’s got someone they’ve lost [Todo mundo já perdeu alguem]
And they can’t believe they’re really gone [E não pode acreditar que esse alguem realmente se foi]
But you gotta live on, yeah, you gotta live on [Mas você tem que continuar vivendo, é, você tem que continuar vivendo]
-
‘Cause I know it’s hard to have the strength [Porque eu sei que é dificil ter força]
And sometimes all you feel is pain [E as vezes tudo o que você sente é dor]
But time keeps floating by on that river in the night [Mas o tempo continua seguindo como um rio durante a noite]
-
But I know things are gonna get better [Mas eu sei que as coisas irão melhorar]
And I know things are gonna be fine [E eu sei que as coisas vão ficar bem]
And I know life is gonna get better [E eu sei que a vida vai se tornar melhor]
Standing here together, yeah, we’re gonna be fine [Permanecendo juntos, é, nós vamos ficar bem]
-
And I’ve been shown hope [E eu tenho demonstrado esperança]
See it in your eyes [Vejo em seus olhos]
So take me, touch me [Então me escolha, me alcance]
-
‘Cause with a little bit of love, we can win the fight [Poque com um pouco de amor, nós podemos vencer essa luta]
With a little bit of love, we can see the light [Com um pouco de amor, nós podemos ver a luz]
With a little bit of love, it’ll will be all right [Com um pouco de amor, tudo vai dar certo]
-
I know things are gonna get better [Eu sei que as coisar irão melhorar]
And I know things are gonna be fine [E eu sei que as coisas vão ficar bem]
And I know life is gonna get better [E eu sei que a vida vai se tornar melhor]
Standing here together, yeah, we’re gonna be fine [Permanecendo juntos, é, nós vamos ficar bem]
-
Walk, walk, walk on by [Siga, siga, siga em frente]
Keep, keep, keep walking on [Continue, continue, continue caminhando]
Keep, keep, keep walking on [Continue, continue, continue caminhando]

Saturday, June 16, 2012

David Archuleta - Complain [Reclamar]

-
-
How many times have you said [Quantas vezes você já disse]
If I just had one more [E se eu tivesse apenas mais um]
Dollar in my pocket [Dólar em meu bolso]
Know that I've felt the same [Saiba que eu me sentiria do mesmo jeito]
-
How many times have you dreamed [Quantas vezes você sonhou]
That you could pack up and leave [Que você poderia arrumar as malas e partir]
Just run away from the trouble [Simplesmente fugir do problema]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]
-
'Cause I don't always get everything I wanted [Porque eu nem sempre consegui tudo o que eu queria]
Doesn't turn out just the way I thought it all should be [As coisas não aconteciam do jeito que eu imaginava que deveriam acontecer]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]
-
No more wasting my time looking in the mirror [Não vou mais perder o meu tempo olhando no espelho]
Wishing my life was a little bit clearer, no way [Desejando que a minha vida fosse um pouco mais clara]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]
-
No way, no way, no way [De jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]
-
Have you ever believed [Alguma vez você já acreditou]
That it's just not your day [Que apenas não era o seu dia]
Like the world is against you [Como se o mundo estivesse contra você]
You know we've all felt that way [Você sabe que todos nós já nos sentimos assim]
-
So far away from my home [Tão longe do meu lar]
And everything that I love [e de tudo o que eu amo]
But as long as I'm breathing [Mas enquanto eu continuar respirando]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]
-
'Cause I don't always get everything I wanted [Porque eu nem sempre consegui tudo o que eu queria]
Doesn't turn out just the way I thought it all should be [As coisas não aconteciam do jeito que eu imaginava que deveriam acontecer]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]
-
No more wasting my time looking in the mirror [Não vou mais perder o meu tempo olhando no espelho]
Wishing my life was a little bit clearer, no way [Desejando que a minha vida fosse um pouco mais clara]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]
-
No way, no way, no way [De jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]
No way, no way, no way [De jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum]
-
Any time, any minute now [A qualquer hora, a qualquer minuto ou agora]
We could fall, it could all crash down [Nós podemos cair, tudo pode desabar]
But I'm not gonna ever live that way, no way [Mas eu não vou viver dessa maneira, de jeito nenhum]
-
'Cause I don't always get everything I wanted [Porque eu nem sempre consegui tudo o que eu queria]
Doesn't turn out just the way I thought it all should be [As coisas não aconteciam do jeito que eu imaginava que deveriam acontecer]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]
-
No more wasting my time looking in the mirror [Não vou mais perder o meu tempo olhando no espelho]
Wishing my life was a little bit clearer, no way [Desejando que a minha vida fosse um pouco mais clara]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]
-
No way, no way, no way [De jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]
No way, no way, no way [De jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum]
Baby, I can't complain [Baby, eu não posso reclamar]

Saturday, June 2, 2012

David Archuleta - My Kind Of Perfect [Meu Tipo Perfeito]

-
-
I was thinking about ya [Eu estava pensando em você]
I drew a little picture [Eu desenhei uma pequena imagem]
But some things you can't put on paper [Mas algumas coisas você não pode por num papel]
-
Like it like shooting stars? [Como isso, como estrelas cadentes]
I write songs on guitar [Eu escrevo músicas no violão]
Got more things to do than stare at a mirror [Tenho mais coisas pra fazer do que encarar o espelho]
-
And I know, I know, she's gotta be out there, out there [E eu sei, eu sei, ela deve estar lá fora, lá fora]
I know I know she's gotta be... [Eu sei, eu sei, ela deve estar...]
-
Maybe I'm wrong [Talvez eu esteja errado]
Maybe I'm right [Talvez eu esteja certo]
Maybe I just let you walk by [Talvez eu apenas deixe você passar] 
What can I say? [O que eu posso dizer?]
Maybe I've known you all my life [Talvez eu tenha te conhecido por toda minha vida]
-
Is she the one? Is it today? [Será ela a escolhida? será hoje?]
Will I turn the corner [Eu vou virar a esquina]
See my future in a beautiful face [E ver meu futuro em um lindo rosto]
Maybe [Talvez]
-
She's anything but typical [Ela é qualquer coisa menos típica]
A sweet surprise [Uma doce surpresa]
No matter what, she's looking at the bright side [Não importa o que, ela está olhando prara o lado brilhante]
-
It's gonna be worth it [Vai valer a pena]
'Cause that's what love is [Porque é isso que é o amor]
I'll keep searching for my kind of perfect [Eu vou continuar procurando por meu tipo perfeito]
-
And I know, I know, she's gotta be out there, out there [E eu sei, eu sei, ela deve estar lá fora, lá fora]
I know, I know, she's gotta be... [Eu sei, eu sei, ela deve estar...]
-
Maybe I'm wrong [Talvez eu esteja errado]
Maybe I'm right [Talvez eu esteja certo]
Maybe I just let you walk by [Talvez eu apenas deixe você passar]
What can I say? [O que eu posso dizer?]
Maybe I've known you all my life [Talvez eu tenha te conhecido por toda minha vida]
-
Is she the one? Is it today? [Será ela a escolhida? será hoje?]
Will I turn the corner [Eu vou virar a esquina]
See my future in a beautiful face [E ver meu futuro em um lindo rosto]
Maybe [Talvez]
-
They say "give it time [Eles dizem "dê um tempo]
Give it time, and it will fall in line" [Dê um tempo, e isso vai acontecer"]
But I keep wondering how and when [Mas eu continuo me perguntando como e quando]
And why I haven't met you [E por que eu ainda não te conheci]
-
But maybe I'm wrong [Mas talvez eu esteja errado]
Maybe I'm right [Talvez eu esteja certo]
-
Is she the one? Is it today? [Será ela a escolhida? será hoje?]
Will I turn the corner [Eu vou virar a esquina]
See my future in a beautiful face [E ver meu futuro em um lindo rosto]
Maybe [Talvez]
-
Maybe I'm wrong [Talvez eu esteja errado]
Maybe I'm right [Talvez eu esteja certo]
Maybe I just let you walk by [Talvez eu apenas deixe você passar]
What can I say? [O que eu posso dizer?]
Maybe I've known you all my life [Talvez eu tenha te conhecido por toda minha vida]
-
Is she the one? Is it today? [Será ela a escolhida? será hoje?]
Will I turn the corner [Eu vou virar a esquina]
See my future in a beautiful face [E ver meu futuro em um lindo rosto]
Maybe [Talvez]
-
I'll keep searching for my kind of perfect [Eu vou continuar procurando por meu tipo perfeito]

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...